关于作者

姓名:

性别:女

出生日期:--

地区:西欧

联系电话:

QQ:--

婚否:保密
用户名:plumflower
笔名:雪泥
地区: 西欧
行业:文学

日历  

快速登录

+ 用户名:
+ 密 码:

在线留言



友情链接

访问统计:
文章个数:114
评论个数:101
留言条数:71




Powered by BlogDriver 2.1

梅园文学期刊·雪泥

 

雪泥,欧洲梅园文学社社长,梅园杂志主编。散文、诗歌早年收录于牡丹江市出版的《中国当代散文诗歌选集》,英文诗选入Songs of Honour(英国),和Eternal Portraits Series(美国)有《外国短篇小说选》丛书和诗集《人在欧洲》、Lonely Journey、To Eternity出版,长期从事翻译工作和文学创作,作品散见于祖国大陆、台湾、澳洲、美国、加拿大、欧洲。

文章

梅园杂志最新选稿消息  (作者置顶)

亲爱的文友:

          您们好!

          梅园杂志纸刊目前只发表英法双语小说作品,为答谢大家的厚爱,编辑们将定期在论坛

http://xz.netsh.com/bbs/798581/              选取优秀的文稿放在杂志主页

http://www.wintersweet.id666.com/  ,     主要为诗歌和小说,请大家事先编辑和整理好,

并在标题注明体裁,诗歌十首以内,小说如是长篇,可考虑连载,中、短篇五篇内为宜。谢谢您的合作

和理解。

                                                 梅园杂志主编:雪泥

                                                                     2007年12月9日

- 作者: 雪泥 2007年12月9日, 星期日 16:49  回复(0) |  引用(1) 加入博采

Die Young 觞  (作者置顶)

Die Young

At that time,
Sounds of nature were wafted to the back yard,
You held her hands and said: “My Circe

I stood at the highest mountain top in the north——
a Buddhist bowl in hand,
for teardrops of plumflowers.

Although I know all the images in water
are imprecations which
Artemis uttered in anger,
I’ m infatuated with them
and kowtow on knees in an idle dream.

Evil ,hide at your dirty place.
Sneer at me!
Watch how my soul is stolen!
A mummery ,it could be.

Alas, why not drink up the opium juice
to share madness with Thomas De Quincey ;
Or , go into the nether world with bloody poems,
to serve Yama and his wife.

Let me look at the images in water once again
When all are withered , dreams in vain.
__________
Circe, Amor’s be loved girl
Artemis
God of moon
Thomas De Quincey (1785_1859)
wrote
CONFESSIONS OF AN ENGLISH OPIUM EATER

- 作者: 雪泥 2006年04月29日, 星期六 13:13  回复(0) |  引用(2) 加入博采

[后现代试验小说] 断桥 (1、2)
摘要:她站在断桥上,看浪涛扑过来狠狠打在钢筋爪子上,今天过不了桥了,看样子明天、后天也没法过去。天上黑压压的云,一团,一团,疾速地翻涌,缝隙里微微几丝白色的、淡红的亮光。五点一刻的黎明静得可以听见汗毛在皮肤表面一根一根竖立的“嗤”声,对面通往路伊斯医院的双车道旁路灯还恹恹地亮着。 桥肯定是夜里断的。她记得昨天傍晚从诊所回来时,立在桥心,用刀片在石栏杆上刻了几个数字:2002-6-4。六月四日? 查看全文

- 作者: 雪泥 2007年12月9日, 星期日 21:01  回复(0) |  引用(1) 加入博采

[小说] 断桥 (3、4、5)
摘要:昨天站在桥上,简直是多此一举,刻下几个数字又怎样?难道这样就可挽留住生命中曾经有过的快乐?这场戴着面具的化妆舞会该结束了!就在这座断桥之上。今生再无缘见您了,医生,您的眼里为何盛着如此多的恐惧?您怕我吗?我又不是猛虎。哈哈哈,您居然跑到秘书身边去开处方……再见了,您,中世纪的石建筑。 黎明六点正,太阳冉冉升起,再过一会儿就可照到这座空寂的、名存实亡的废建筑物了。 查看全文

- 作者: 雪泥 2007年12月9日, 星期日 20:58  回复(0) |  引用(1) 加入博采

重返童年

 

       重返童年

 

从春天到夏天

我忙于制造一场风暴。

橡树下叮当敲击出

宫殿、女王、马车、仆人……

 

到丛林寻觅几片黑鸦的羽毛;

到牧场剪来一绺马鬃;

用母亲的断臂扫帚,

欲使我的王国腾飞。

 

响午,雷雨“哗啦”一声

亵渎了我的工作。

摊开沾满泥浆的双手,哭泣。

老橡树默默无语,垂下绿茵茵的虬髯,

哄我打盹入梦。

 

2006-6-10

 

- 作者: 雪泥 2006年06月11日, 星期日 02:02  回复(0) |  引用(2) 加入博采

[诗歌] 夜河里的女人

夜河里的女人
/雪泥

是什么
擒住了我的咽喉?
睁大眼张望,
好一条混沌的河!

似乎有人在堤岸哼着
多年前的老歌。
寻出一点星火,趋身向前,
惟空荡荡的夜
在镜里沉沦……

2006-05-19

- 作者: 雪泥 2006年05月20日, 星期六 22:01  回复(0) |  引用(2) 加入博采

父亲的信

父亲的信

爸爸,你是否还记得
那封信?我从门背后窥见你
叠放在我的语文书中。
那是我的第一封情书,
你是我的第一个情人。

夜里,我醒来,读一次;
读一次,笑一次。
从中学读到大学,
从大陆读到法兰西。
首先是我的学姐、学长,
然后是我的恋人、爱人……
他们都正襟危坐
接触过这封信。

现在它已发黄,折痕深深,
躺在我的收藏夹中,
上面只有几句话:
“梅儿,你已13岁了
不再是懵懵懂懂的小孩。
坚强地走你的路吧,
跌下了,爬起来。
跌重了,爸爸帮你疗伤。”

去冬,我心碎力竭。
嘶哑地呼唤你,
站在暴雨里仰望等候。

摩天大厦的某一扇窗里是你和她的意趣香柔。

爸爸,你的信我收藏得很好,
在夹子里,我再没碰过。

2006-05-07

- 作者: 雪泥 2006年05月8日, 星期一 00:15  回复(3) |  引用(2) 加入博采

灰熊

灰熊

原野秋深了,
一头灰熊笨拙地走来。
垂着头,双目混沌。
枯草瞬间欲焚,如果烈阳依旧。
他抖了抖空瘪的肚囊,
勉强再迈出一步。 

一只黑鹰从云霄箭至草尖,
觊觎血肉。
利齿,利爪,
绿光灼灼。 

嗷叫吧!灰熊,
卑微地死去,
不如狰狞地一扑。  

2006-05-06

- 作者: 雪泥 2006年05月7日, 星期日 00:08  回复(1) |  引用(2) 加入博采

樱花女子

 满园的樱花开,
一瓣儿落在眼睑,一瓣儿落在心上,
一瓣儿抖落串串诗行……
风歇后,人在雪地里。
 

这是东渡的香,异邦魂。
留也留不住,带也带不走。
五年,十载还是一生?
那《来生 缘》里的少女
青丝旖旎, 

迎风唱兮
“彼黍离离,彼稷之苗
……”
在皑皑樱花之上,
空茫茫,雨纷纷…… 

2006-5-4
____________

《来生缘》,雪泥双语诗集,即将出版。
“彼黍离离,彼稷之苗。”,源自《诗经· 王风》

- 作者: 雪泥 2006年05月6日, 星期六 17:06  回复(2) |  引用(2) 加入博采

Chance to...

Chance to …

You’re shinning on the starry veil,
deep and dark at the rear.
Like teardrops in the moonlight,
rather than a meteor on fire.
Thousands of stars in the heavens,
millions of grits on the earth.
How pious do I have to be ?
How arduous years do I have to pass? ___
Only to meet you ,this very grit.
With the lapse of stars, you flash into
my miraculous dream____
On account of similar melancholy
or solemn wonder.

- 作者: 雪泥 2006年05月1日, 星期一 16:07  回复(0) |  引用(2) 加入博采

小吟 《画一座岛》
 

午后,几只鹧鸪飞来
溅泼一纸墨。
隐约呈现嶙峋孤岛,
浅湾,沙滩。
我用指尖轻描
桃李缤纷,他穿着唐朝的青衫
晓风拂面。
梦里似曾招唤,
一个沉溺烟波,
一个峭岩舞剑。

[雪泥作品]

- 作者: 雪泥 2006年04月20日, 星期四 00:57  回复(0) |  引用(2) 加入博采

竹叶,竹根和祖母

竹叶,竹根和祖母
——悼祖母韵文

还是去年,我拉着你瘦骨嶙峋的双手,
喂你软糕,一口,一口……
急急地来,急急地去;
岁月的锋刃慢慢割去一片肉,
一根骨。
摊开的双手拦一缕清风。

望不见,望不见彼岸的观音山;
听不见,听不见鬼雨敲打你的墓穴。
哦,祖母,你去了,
他们说你去时头破血流,
空空的洞遗留——盛我今生的泪么?

镜里一个女子撕裂
你的眼,你的眉,你笑时的波澜。
摸不到灵魂里的深幽,
披着你唯一的馈赠,浪迹……

老去的自己躺在竹根下
听风吹竹叶,沙沙,沙沙。
满山的荨麻草光亮霎眼,
从远古长至今朝。——

不烂的根,繁衍。

2006-04-15
_________
4月15日惊闻祖母逝于4月10日夜,4月13日土葬于故乡。
因长相与祖母酷似,望镜痛哭一代豪门后裔。

- 作者: 雪泥 2006年04月16日, 星期日 01:29  回复(0) |  引用(2) 加入博采

焚烧冬天
焚烧冬天
文/雪泥

你们都走了,
跨过冬天的门槛;
抛下一路跫然足音
和沙沙落叶。
山涧唱出最后
一支挽歌。——
我静谧地睡在
中世纪浪漫派的笔端。

2
忆起你的蓝眸,
折断的尾巴和一把瘦骨。
爱,竟是由怜悯开始。
安逸的眠床锁不住自由的心扉。
而今,你再不可能南北东西。
菩提树根吸净你的精气,
夜里偶尔几声“喵-喵”唤我
推窗遥望。

3
冬天收回了它的馈赠,
河床裸露,留不住一尾鱼。
思念儿时的月亮,
趴在父亲的背上摘一束带露的槐花,
越过山岭便是外婆的家。
炊烟从童真飘进白发。——
岁月陪着爱情腐烂变质。

4
你们都走了,
跨过冬天的门槛;
不曾怜惜我的泪,我的哀号。
那远离可也是静谧的游弋?
像我无梦的静谧。——
奄奄地靠在千年古树上,
看落日下山。

5
惊蛰时节,
僵土,冻枝,寒鸦。
还企盼什么?
堆一地柴禾于后院。
焚烧!焚烧!
“如果春天再不来临,
祭奠‘年’的将是
一把锋利的屠刀。”

2006-4-5

[雪泥作品]

- 作者: 雪泥 2006年04月6日, 星期四 13:20  回复(0) |  引用(2) 加入博采

带毒新娘

 ——写在一段台湾新闻之后
文/雪泥

妖娆的罂粟花。
南国之雨潇潇,
也洗涤不净
汩汩毒汁。
躲在荆棘里求生吧!
你为何,你为何,
走出森林的阴影?
向谁去控诉核武器的
病变基因。——

战争后的疮痍,
溃疡在断墙残垣;
支离破碎的也抵不过
这柄不见血的软刀。——

“越南新娘之婴
将是颗颗肿瘤。”
——
世界蛮荒之地没有化学战争,
那么,
现代人岂不都是带毒的异族?

高贵的先知啊,
喝一杯去寒的伏尔加烈酒吧。
僵硬的指头怎占卜出
来世的方向?

2006-04-04

- 作者: 雪泥 2006年04月5日, 星期三 18:46  回复(0) |  引用(2) 加入博采

豪门后裔

豪门后裔

清明不远了
没有人谈到归乡
更没有人想祭祖
天空淅淅沥沥雨丝乱坠
是太平洋醒鼻的咸风?
还是阿拉斯加的冰寒? 

其实
久已不能入寐
春天的小指呵的心头发痒
田野还是枯黄    林梢还是衰颓
你,我的亲人
躺在杂草下追忆金华烟云 

山上想必还是木鱼声声
吃斋的女子
   掉进了红尘
她在破屋下偷生
    锁一箱的宝贝
         夙夜翻阅自己的遗书 

人们都说我静默时
姿态里有她的遗韵
所以,一个龌龊的念头
多年盘旋
她去时
我要穿上那一套对襟红袍
戴上绿玉手镯—— 

读你的信
在移动的棺材里
    一脸油彩
       ——哦!
饕餮历史 

2006-3-31(匆匆)
_________________
“她”指活着的祖母,“你”指已逝的祖父

- 作者: 雪泥 2006年03月31日, 星期五 18:44  回复(4) |  引用(2) 加入博采

鬼夜

鬼夜  
——写给A.R. 

我如此惧怕白昼后的黑暗
若草尖滚动的一粒露珠
在阳光来临前无力的挣扎
这潮湿的蛮荒之地
甚至寻不到
蚯蚓,老鹰和野鼠 

画着人脸的南瓜坐在窗台上

幽绿的眼睛发白的光
微笑
他将睡去, 尔后撕裂的尖叫
癫狂 ——
蜕落前一夜新长的皮 

玛瑙和珍珠躲在匣子里哼一曲
中国的歌谣
我听不见——
鬼雨     敲打四壁
铿锵有声 

逃匿     镵岈的山路
延至云霄
摸一摸峭岩
枯坐直到来年的冬天
此生的愁
          源自走不进的梦魇 
________________

他为“梦游人”,此诗写的是他对主人公的影响
梦游是可怕的,而观看梦游则犹如观看来自地狱的Drama
所以,主人公才有一叹,“此生的愁 /  源自走不进的梦魇” 

2006-03-29

- 作者: 雪泥 2006年03月30日, 星期四 01:36  回复(1) |  引用(2) 加入博采

逝,抑或远离

 逝,抑或远离 

我想起

蝴蝶飞不出苍海

我想起

你窗外的梧桐叶茂

我想起

那黄埔江飘来的泥香

哦!

那些歌谣哪儿去了?

今夜的你

枕着梵音入梦

为何如此频繁地忆起

走过的路,说过的话?

神祗高高在上

一切的虚无   

亲爱,如若四月的雪花

铺满你的归程

禁锢    还是你的初衷?

于你的眼睑

热和冰寒——

沉默,是一把盐

撒在撕裂的伤口上

院子里    报春花开

几日的娇艳后又是一年的蛰伏

赏花的人已远行

2006-03-25

- 作者: 雪泥 2006年03月26日, 星期日 02:57  回复(2) |  引用(2) 加入博采

那不是我想要的风花雪月……

这些芽蕾

将绽放在你曾经倚靠的那棵树上

故事里依然没有配角

也没有主角

写好的信贴着去年的邮票

封口的胶和唾液

粘上一层灰

泛黄的   不只是褶皱的容颜

如果夜里

醒来

也只是从一个坟墓

跨进另一个坟墓

带着体温的雨水

冲刷掉记忆的沙砾

遗留     一只螺号

空空  且喑哑失声

怀抱着狄金森的辞典

膜拜

不深入腹地   怎到达尽头?

草地里的泥沼

隐秘埋藏

——那不是我想要的风花雪月

即使天堂里传来荆棘鸟

垂死的哀号

最终

呈裸的是纸上

娇艳欲滴的

一朵梅

2006-03-23

- 作者: 雪泥 2006年03月24日, 星期五 19:26  回复(2) |  引用(2) 加入博采

柳过暮春(外一首)

柳过暮春

还记得去年红泥小炉围饮?

笑谈塞外夭桃;

还记得舟泊两江?

你佯狂抑或真醉     搅乱一波宁静。

才过了三百三十天,

已开出四百四十个“药理”。

几时学会的无动于衷?

看柳枝儿擦过暮春,

挽不住几缕云   几丝雨。

妾心老去时   季节老去;

季节老去时    众生老去。

天地之大    大不过一张八卦网。

看粉蝶徒染风尘,

用一根蛛丝自缢。

·玩世者

嚼着陈年的黄豆,以为是稀世珍宝

吐出几个符号,俨然一代枭雄

你,俗陋的玩世者

挥舞自己的降幡    帮着死神去招摇撞骗

小心,三二步外洞穴深深

那既不是天堂,也不是地狱

齐腰的腐尸上爬满蝼蚁

也许那是你亲睐的滋味

2006-3-18

- 作者: 雪泥 2006年03月20日, 星期一 23:40  回复(3) |  引用(2) 加入博采

诗歌赏析〈久违了,缪斯〉

                             诗圣,情圣,缪斯的宠儿

                                     ——读巫逖抒情诗《久违了,缪斯》

      巫老先生一向专攻于微型诗和古诗词,其诗歌讲求韵律、意境,遣词造句皆表现出了渊源于华夏的儒家修养境界。其入诗题材之广泛,上至远古,下至今朝,南北东西,阳春白雪,飞鸟走兽,喜怒哀乐,贫富贵贱……读其诗,如听其心语。   近日喜读其新作《久违了,缪斯》,字里行间表现出来的要眇深微的美感特质使余钝笔蠢蠢欲动,故战战兢兢写下此文,以期加深读者对原诗的理解。

       此诗节奏感强,音韵和谐,从中读者可以体会到巫老的一贯诗风。起首第一段“午夜的风/ 为什么常伴睡梦中/ 倒不出的北斗感怀/ 拧不干的南极情衷 ”,直抒胸臆,叙述的是主人公缠绵悱恻的内心感受。南极的午夜风,微微吹拂,清凉宜人,它常常陪伴诗人甜睡梦中。于是,诗人突发痴想问道“为什么”,这愈是无理之问或本不必作此问的发问,恰好具有深契入理的妙趣。这风儿能够回答吗?紧接着,诗人用“北斗”,“南极”形容内心的澎湃思潮,原来是殷殷情愫无法释怀,只是越拧越乱,那怎么办呢?

      第二段且吹一曲口哨 /且把关关睢鸠吹成在梦之洲/ 梦到山重水复/ 天悠悠,海悠悠,/难穷追你的影踪”在静赖的夜里,在凉风绕绕的窗前,轻轻吹起心爱的口哨 ,他是傻傻地希望这口哨具有“芝麻开门”的魔力,能把关关雎鸠也吹进自己的一隅梦洲。此处的用典源自《周南·关雎·诗经》“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”隐喻的运用实是作者的渴盼,他愿再次睡去时梦见倾心的人儿。然而好梦难成,事与愿违,痴心的人“梦到山重水复,天悠悠,海悠悠”,怎么也寻不到佳人的俏影,徒留空恨。一个“山重水复,”一个“天海悠悠”,抒写了天隔一方,两地相思,相思不尽,梦寐难成的炽热情怀,时空的阻拦只好留给他天地渺茫的叹谓,多少无奈,多少怨恨。那心中的缪斯女神不定知道凡间有那么一个痴人。意境幽远开阔,诗思真挚,让读者浮想联翩。

      接下来笔锋一转,“已经失落的 /不要梗在喉头/ 捕捉不到的/ 也不要枉守薄暮,沉重 ”。似是在安慰心上人,又似是说给自己听的。人海浮沉,世事难料,可是,心上的人啊,你开开心心地度日吧,不要沉湎于痛苦往事的纠葛之中,也不要刻意去追求不属于你的东西,该放下时就放下,“枉守”只会让你郁闷沉重。诗人对佳人的关怀、爱抚昭示于世,,此段无疑可问也让读者看到了主人公开朗积极的男儿胸襟。“梗在喉头”是一个非常生动形象的比喻,想象一下鱼刺梗在喉头,实在是苦不堪言;而“薄暮”昏暗中逾显虚幻阴沉,用来喻人生“捕捉不到的”,深意存焉。

       “猛忆起你/ !似诗似画/ 似元日凌晨的烟花/ 一朵朵,郁郁葱葱”诗人又是笔尖峰回路转,直抵主题,前面对午夜风的痴问,吹口哨的举动,劝慰的话都是因为忆起了你啊,远在天边的佳人。你美丽如诗如画,如迎接新年绽放天际的烟花,姹紫嫣红,充满了生命的活力。借用诗、画、烟花来描写年轻的女郎传统中见新意,文字清新亮丽。

       下面一段承上启下,展现出主人公所处的环境。“月光如鹅毛雨,/叩问我的小窗 /挂起一幅本土的珠帘 /无端的敲乱了/ 枕边的睡眠”。月华如银,悄悄地溜进了小窗。明明是相思难眠,他却嗔怪静寂的月光如鹅毛细雨簌簌打在他的小窗上,化作了自己曾经熟悉的故里珠帘,随风摇曳扰乱了他的睡眠。月夜里的静因了诗